domingo, 26 de abril de 2020

🥋 Expressões Japonesas Sombrias e Filosóficas – Parte 3

 


🥋 Expressões Japonesas Sombrias e Filosóficas – Parte 3

(Versão Bellacosa: para quem ama o silêncio antes da espada e o peso de uma frase que ecoa na alma.)


⚔️ 1. 七転び八起き (nanakorobi yaoki)

Tradução literal: “Caia sete vezes, levante-se oito.”
Significado real: Não importa quantas vezes caia — o importante é se levantar.
👉 Um mantra samurai, símbolo da resiliência japonesa.

📘 Exemplo:

“Mesmo ferido, ele se levantou novamente. Nanakorobi yaoki.

📺 Anime vibe: Rurouni Kenshin, Demon Slayer, Naruto.


🕯️ 2. 無常 (mujou)

Tradução literal: “Nada é permanente.”
Significado real: Um conceito budista profundo — tudo muda, tudo passa.
👉 Está no cerne da filosofia japonesa, e aparece em poemas, tragédias e finais de anime.

📘 Exemplo:

“As flores caem, o amor também… mujou.” 🌸

📺 Anime vibe: Mushishi, Your Lie in April, Vivy: Fluorite Eye’s Song.


🩸 3. 鬼の目にも涙 (oni no me ni mo namida)

Tradução literal: “Até os olhos de um demônio derramam lágrimas.”
Significado real: Mesmo os mais duros têm coração.
👉 Uma expressão de empatia — usada quando alguém cruel mostra compaixão.

📘 Exemplo:

“Ele salvou a criança… oni no me ni mo namida.

📺 Anime vibe: Kimetsu no Yaiba — pura redenção e humanidade.


🌙 4. 侘寂 (wabi-sabi)

Tradução literal: (sem tradução direta)
Significado real: A beleza da imperfeição, da simplicidade e do tempo.
👉 Um conceito estético e espiritual — o charme do que é imperfeito e passageiro.

📘 Exemplo:

“A cerâmica trincada era bela — wabi-sabi.

📺 Anime vibe: Natsume Yuujinchou, Shouwa Genroku Rakugo Shinjuu.


🌌 5. 一期一会 (ichi-go ichi-e)

Tradução literal: “Uma vez, um encontro.”
Significado real: Cada encontro é único e não se repetirá.
👉 Uma filosofia zen muito usada nas cerimônias do chá, e também em animes sobre amizade e despedidas.

📘 Exemplo:

“Nos vimos apenas uma vez, mas… ichi-go ichi-e.

📺 Anime vibe: Your Name (Kimi no Na wa), AnoHana, Clannad.


💀 6. 花は桜木、人は武士 (hana wa sakuragi, hito wa bushi)

Tradução literal: “Entre as flores, a cerejeira; entre os homens, o guerreiro.”
Significado real: A flor de cerejeira simboliza a morte bela e digna — assim como o samurai.
👉 Uma visão clássica da honra: morrer no auge da glória.

📘 Exemplo:

“Se é pra cair, que seja como uma sakura — hana wa sakuragi, hito wa bushi.” 🌸⚔️

📺 Anime vibe: Samurai Champloo, Blade of the Immortal.


🐉 7. 虎穴に入らずんば虎子を得ず (koketsu ni irazunba koji o ezu)

Tradução literal: “Sem entrar na caverna do tigre, não se ganha o filhote.”
Significado real: Sem risco, não há recompensa.
👉 Uma frase clássica sobre coragem e sacrifício.

📘 Exemplo:

“Se quer vencer, entre na caverna — koketsu ni irazunba koji o ezu.

📺 Anime vibe: Attack on Titan, Fullmetal Alchemist: Brotherhood.


🕯️ 8. 明日は明日の風が吹く (ashita wa ashita no kaze ga fuku)

Tradução literal: “O vento de amanhã soprará amanhã.”
Significado real: O amanhã cuidará de si mesmo.
👉 Filosofia de leveza e desapego — deixar o destino seguir seu curso.

📘 Exemplo:

“Hoje chove, mas ashita wa ashita no kaze ga fuku.” 🌬️

📺 Anime vibe: Cowboy Bebop, Samurai Champloo, Zankyou no Terror.


🕊️ 9. 無我 (muga)

Tradução literal: “Ausência do eu.”
Significado real: Estado espiritual de serenidade total — agir sem ego, com pureza de propósito.
👉 É a essência do guerreiro iluminado.

📘 Exemplo:

“Naquele golpe, não havia ódio… apenas muga.

📺 Anime vibe: Rurouni Kenshin, Bleach (momento Ichigo zen).


🔥 10. 因果応報 (inga ōhō)

Tradução literal: “Causa e efeito.”
Significado real: Tudo que você faz, retorna. (O carma, versão samurai.)
👉 É o destino moral — o retorno inevitável das ações, boas ou más.

📘 Exemplo:

“Ele colheu o que plantou — inga ōhō.

📺 Anime vibe: Death Note, Tokyo Ghoul, Erased.


🕊️ Curiosidade Bellacosa:

Muitas dessas expressões nasceram dos códigos de conduta samurai (Bushidō) e do Budismo Zen, que moldaram o modo japonês de lidar com o sofrimento, a honra e o tempo.
Por isso, cada frase soa como um haiku existencial — curta, mas cheia de significado.


💡 Dica para quem estuda japonês (e filosofia de anime):

  • Escreva essas expressões em kanji e coloque ao lado de cenas marcantes de animes.

  • Use-as como mantras pessoais — elas funcionam como pequenos lembretes de calma, coragem e desapego.

  • Experimente criar um “Diário Wabi-Sabi”: anote frases que descrevem o que você sente a cada dia, e veja como o japonês traduz emoções com simplicidade poética.


🌸 Conclusão Bellacosa:

As expressões japonesas sombrias não falam apenas de dor ou morte — falam de aceitação, destino e transcendência.
São o eco de séculos de filosofia e arte, e o motivo pelo qual os animes conseguem ser profundos mesmo em silêncio.

Quando um personagem sussurra “mujou” ou se levanta com “nanakorobi yaoki”, ele não está só falando…
Ele está vivendo o que o Japão chama de a beleza da impermanência. 🍂

Sem comentários:

Enviar um comentário